Mikela wrote: ↑Sat Mar 13, 2021 7:16 pm
P.S. Please,
paulwoman, if you cannot help in any way with the above translation error reports, then you do not need to answer me. After all, the work on the translation of the game has just begun (partially resumed), and the translation is still in its early working order.
Indeed, I will not put that I "update". every time you make a change ^^.
I just wanted to tell you that with OmegaT, it takes a little time to get used to it, but once done, it saves a lot of time. Regarding the errors that the translation might cause at launch, I would be more likely to make the necessary changes to avoid them. I really appreciate the possibility of having several people on the same translation, especially since someone had started before you with this system. Usually I make the updates inside this within two days after the new version is online.
Also, I put most of the sentences to be translated on the sheet
https://docs.google.com/spreadsheets/d/ ... edit#gid=0. If it's not in, it's because it's inside t_game.
I use this software
viewtopic.php?f=22&t=7544. Just copy the "P" and "V" columns AFTER having filtered the U or F columns according to the version you want to recover. I write the sentence of your translate.txt in the column W. If its "#N/A", so, it's not inside it.
Anyway, thanks for taking over the translation.